Translation of "era suo" in English


How to use "era suo" in sentences:

Una, che il problema era suo, erano i suoi complessi.
One, that these were his issues, his complexes.
Carlos mi ha detto che era suo amico.
Carlos told me he was a friend of yours.
Gli dirò chi era suo padre e cosa sognava!
I'll tell him who his father was and what he dreamed of!
Secondo Komarovsky non c'era granché e quello che c'era, era suo.
Komarovsky said there wasn't much in it, and what there was belonged to him.
Descrisse il Re ed i ministri... si vantò che l'Ambasciatore inglese a Berlino era suo zio... e offrì perfino al Capitano una lettera di presentazione.
He described the King and Ministers boasted that the British Ambassador in Berlin was his uncle and even offered Potzdorf a letter of introduction.
Be', lui disse che era suo, insomma ci accompagnò lui.
He said it was his. He walked us through it.
Godell era suo amico, e ovviamente è molto scosso.
Godell was his friend, and obviously he's distraught.
Lei era suo amico, sapra' che lui aveva cercato di contattarmi.
You probably knew he tried to contact me over the years.
Il sangue che abbiamo trovato era suo e non di Ben.
It was his blood we found not Ben Horne's.
"Sud Dakota" era suo fratello, dalla Virginia dell'ovest.
South Dakota was his brother, from West Virginia.
Mia moglie batteva i pugni contro un blocco di ghiaccio che era suo marito.
My wife beating her fists against a block of ice that was her husband.
Ho detto a Em di dire a Tugger che era suo.
I told Em to tell Tugger it was his.
Ma lui era suo padre e per questo ha rovinato la faccia di Georgie.
But he was her father. And for that, he ruined George's face.
Se solo prova a dire una parola sull'esistenza di Caleb a qualcuno raccontero' a Carlos, Gabrielle e la polizia che c'era suo figlio alla guida dell'auto che ha ucciso Juanita Solis e che da allora lei ha tenuto nascosto questo crimine.
If you breathe one word of Caleb's existence to anyone, I will tell Carlos, Gabrielle, and the police that it was your son driving the car that killed Juanita Solis and that you have been covering up his crime ever since.
Era suo compito... trasportare le vecchie bombe negli Stati Uniti perche' venissero smantellate.
It was his job... to release the old nukes into the U.S. for decommissioning.
Il primogenito di McDò, futuro capo dal fiero passo, era suo figlio Gio-giò, dei Chi il più basso.
And who was the oldest? To lead and stand tall? It was JoJo, his son, the smallest Who of all.
Abbiamo analizzato il sangue, era suo!
All right. We tested that blood! All right?
Firmandolo dichiara di essersi sbagliata affermando che il bambino riportatole non era suo figlio.
By signing it, you certify that you were wrong when you stated the boy returned to you by the police was not your son.
Il che era suo dovere, aggiungerei.
Which was his duty, I might add.
E' stato quando ha scoperto che Ian era suo padre?
Is that when she found out that Ian was her father?
Lei non aveva paura del buio, perche' sapeva che li' c'era suo fratello.
She wasn't afraid of the dark... because she knew that's where her brother was.
Sì, ma lei giura che era suo padre.
Yeah, but she swears it was her pop.
Il compianto reverendo Billy Lee Tuttle era suo cugino.
The late Reverend Billy Lee Turtle is his cousin.
Come lo era suo fratello prima di lui.
As was his brother before him.
Ci sono state delle complicazioni quando nacque Thea, e fui costretta a dirgli che Robert non era suo padre.
There were complications when Thea was born, and I had to tell him that Robert wasn't her father.
Perche' tutto quello che ha dovuto fare nella vita... e' stato proteggere cio' che era suo.
Because all he had to do in life was to protect what was his.
Il cuore che gli e' stato tolto, non era suo.
The heart that was taken from his chest wasn't his to begin with.
Viene fuori che suo cugino era suo marito.
Turns out her cuz' was her husband.
Ma come sapevano chi era suo padre... e che cosa faceva?
But how did they know it was Bill's son, or who Bill was?
Questo perché una madre ha amato un piccolo... che non era suo.
All because a mother loved a chick... That wasn't her own.
E' tornata indietro, dicendo che era suo.
She went back, claimed it belonged to her.
Era suo fratello, ed ha diritto di volersi vendicare.
It was his brother and he has a right to his revenge.
La nonna ha detto che era una strega potente durante la Guerra Civile, e che questo medaglione era suo, e' un talismano da strega.
Grams said she was a powerful witch in the Civil War days. This medallion was hers. It's a witch's talisman.
Dice che non devi mettertelo più perché era suo.
He doesn't-- He's telling you not to wear it again... because it was his.
Sam le ha detto chi era suo padre?
Did Sam tell you who his father was?
In battaglia, da prode, com'era suo costume.
In battle, Your Majesty, as was his way.
Beh, sai chi era suo padre.
Well, you know who is father was.
L'unica cosa che mancava in questi sogni... era suo marito.
The only thing missing from these dreams... was her husband.
Non ho mai aspettato cosi' tanto quando c'era suo padre al comando.
I never had to wait like this when his dad was running things.
La meta' di noi non sa chi cazzo era suo padre...
Half of us don't know who the hell our fathers are.
Ti ricordi quando t'ho detto che l'amico di mio cugino era suo amico?
You remember I said my buddy's cousin is friends with Sam Jones?
E la' c'era suo marito con il suo migliore abito da ballo.
And there was her husband, wearing her best ball gown.
E questo bianco... il negro era suo schiavo?
Now this white man, was the black his slave?
Gli ha detto che era suo e che il bambino era prematuro.
Told him it was his and said the baby was premature.
Avrebbero accusato Neve di concorso in omicidio, perché il piano era suo.
They were gonna charge Neve with accessory to murder because she cased the job.
Mi spiegò chi era suo padre, cosa aveva fatto, dov'era stato.
She explained to me who her father was, what he had done, where he had been.
Dopo la condanna, ho creato quel conto in modo che sua figlia potesse ricevere cio' che era suo di diritto.
After the conviction, I set up the account so his daughter could get what was rightfully hers.
È uno studente particolarmente promettente ma è stato ammesso agli studi perché Peseshet è una scriba, così come lo era suo padre prima di lei.
He’s a particularly promising student, but he was admitted to study because Peseshet is a scribe, as was her father before her.
1.3137099742889s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?